Новости

Очень личная история о гене – в лонг-листе премии «Просветитель.Перевод»

3 июля стали известны участники длинного списка премии «Просветитель.Перевод». Уже в четвертый раз премия отмечает лучшие работы редакторов и переводчиков научно-популярной литературы на русский язык.

Всего в длинный список вошли 20 книг.

Среди лучших переводных изданий названа книга американского учёного-медика и популяризатора науки Сиддхартхи Мукерджи из нашего проекта «Читальный зал».

Она выпущена в свет на русском языке издательством CORPUS при содействии «Траектории».

Сиддхартха Мукерджи. Ген. Очень личная история. — Москва: Издательство АСТ: CORPUS, 2023.

С английского книгу перевели Ольга Волкова и Ксения Сайфулина.
Редактор издания — Ольга Волкова.

НАШИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПЕРЕВОДЧИКАМ И РЕДАКТОРУ ИЗДАНИЯ!

Короткий список премии «Просветитель.Перевод» будет объявлен до 30 сентября 2023 года.

«Траектория» поддерживает издание лучших образцов российской и зарубежной научно-популярной литературы в рамках своего издательского проекта «Читальный зал».

В 2020 году финалистом премии «Просветитель.Перевод» стала «Маленькая книга о черных дырах» Стивена Габсера и Франса Преториуса в переводе Кирилла Масленникова (СПб: Питер, 2019).

В 2021 году в длинный список вошли:
 — книга математика и известного во всем мире популяризатора науки Иэна Стюарта «Математика космоса: Как современная наука расшифровывает Вселенную» (Альпина нон-фикшн) в переводе Натальи Лисовой и
— книга Карла Зигмунда «Точное мышление в безумные времена. Венский кружок и крестовый поход за основаниями науки» (Corpus), переведенная с английского Анастасией Бродоцкой.

А в 2022 году:
— книга популяризатора науки Пола Сена «Холодильник Эйнштейна: Как перепад температур объясняет Вселенную» (Corpus) в переводе Заура Мамедьярова.

Все они изданы при содействии «Траектории» и финансовой поддержке члена Совета Фонда Николая Каторжнова.